“Buyers were likely anticipating further rate increases and locking-in at the low rates,” NAR chief economist Lawrence Yun said in a statement. “Consequently, housing prices continue to move solidly higher.”
这interest rate for 30-year, fixed-rate mortgages was 3.45 percent in January, up from 3.10 percent in December, according to弗雷迪·麦克（Freddie Mac）。Buyers appeared to jump to close deals amid the rising rate as a nationwide shortage of available homes kept prices high and the market exceptionally tight.
这supply of homes below $500,000 are “disappearing,” Yun said.
Some 860,000 residential units remained for sale at the end of January, or about 1.6 months of inventory. Home sales grew everywhere in the U.S., with the largest increase in the south, followed by the northeast, then the midwest and west, where the average price for a previously owned home was $505,800.
“We will continue to beat the drum for more inventory,” said NAR President Leslie Rouda Smith, a broker associate at Dave Perry-Miller Real Estate in Dallas, “which will give buyers additional options and will also help alleviate increasing costs.”
库存挤压还包括供应链积压，导致全国新房屋建筑的巨大延误。《华尔街日报》上个月报道despite an uptick in new construction，新房屋缺少关键材料，例如窗户，车库门，电器和油漆。